Google arbeitet an einem neuen Service, dem Google Translation Center. Noch ist der Service nicht offiziell gestartet und auch online nur zeitweise einsehbar. Nach den Informationen auf der Haupsteite ist aber folgendes geplant:
Jedermann soll einen Übersetzungsauftrag publizieren können. Daraufhin soll der Interessent Angebote für die Übersetzung erhalten. Google unterstreicht, dass die Bezahlung des Honorars für den Übersetzer eine Sache zwischen Übersetzer und Auftraggeber ist, dass Google hier also weder vermittelt, noch garantiert oder gar den Geldtransfer übernimmt. Sowohl der Ausgangstext als auch die fertige Übersetzung laufen über Google-Server, welche die Texte dann wohl auch eingehend analysieren. Seit einiger Zeit schon engagiert sich Google stark auf den Gebieten maschineller Übersetzung und Lokalisierung.
Bisher bietet Google verschiedene, kostenlose Computerprogramme für Übersetzungen an. So können die “Google Sprachtools”, jeweils abhängig von der Ausgangs- und Zielsprache, teilweise recht brauchbare rohe Maschinenübersetzungen liefern.
Trotz eines bereits integrierten Anmeldefeldes lässt das “Google Translation Center” bislang noch kein Log-in mit der Gmail-Adresse zu. Weitere Projektbeschreibungsseiten, die noch vor einigen Tagen zugänglich waren, hat Google zudem wieder offline genommen.
Google preist sein “Translation Center” unter anderem mit dem Argument an: Geschwindigkeit, Qualität und Kostenvorteile bei der Übersetzung genau dadurch zu erreichen, dass bei den durch Google schon maschinell vorübersetzten Dokumenten die Übersetzer “nur noch” Verbesserungen anbringen müssen.

















Schreibe einen neuen Kommentar